پیام به شهلا آقاپور همراه با ترجمه چند شعر از او توسط بهروز ایمانی
شهلا آقاپور
تهراندا آذربايجانلي عائله دن بير قيز اوشاغي دونيايا گؤز آچدي. آتا ـ آناسي بونون آديني شهلا قويدولار. او كيچيك ياشلاريندان باشلاياراق، هنره خصوصي ايله نقاشليغا اولدوقجا هوس گؤسترميش و مهاجرت حياتينا باشلامازدان اؤنجه چكديگي رسم اثرلري ايله عائله سيني و دوست تانيشلاريني سئويندير ميشدير شهلا آقاپور بير چوخ قلم صاحب لري كيمي مهاجرت ائتمك مجبوريتنده قالاراق، اؤزونه آلمانيانين برلين شهريني ياشام يئري شئچميشدير اونون يازيب ياراتديغي شعرلر، ايستر فارس ايسترسه ده آلمان ديلينده اولسون، نشر اولدوقدان سونرا گئنيش اوخوجوكو تله سي قازانميشدير. اويا لنيز شاعر كيمي دئييل هم ده قزئت چي (ژورنالست) و باجاريقلي نقاش كيمي ده دونيا سويه سينده اؤز اثرلريني گؤستره بيلميشدير.
اونون شعرلري و رسم اثرلري باره ده بير چوخ نظر صاحب لري اؤز فيكر لريني سؤله ميشلر. اينديسه بودويغولو شاعيرين بير نئچه شعرينين توركجه ترجمه سي ايله سيزي تانيش ائديرم.
حورمتله: بهروز ايماني
365
بو آخشام
365 آيي ساچلاريما ياپشيدير ميشام
بئش پيراميتلي اود تماشاسي ايله
ياشيل اولدوزو
حسرت چيچه ييني
گؤيون دريسينه يازيرام
سنين آدينا
و سنين كيمي يولداشلارا
بو آخشام آيلي گئجه لرين حضورو
منده آغيميتليق دولدوراق
يئر اوزونون اولدوزو راحت سيز
اوره ييم ساكت دئييل
سنين ماوي ليك دويغون منيم له دير
دويورام مني سسله ين وار
اوسس كيسمه بير اوشاغين سسي
اوسس اوچوروملو كوچه دي بير قادين سسي
اوسس حبسده كي آلچالميش بيركيشي سسي
كي، بللي اولمايان بير گؤزله ييشده دير
بو آخشام
365 شكايتي
ياشاييشن آلنينا يازميشام
دونيانين 365 را پور و نون تماشاسي اوچون
زامان شوشه لري قاتينداكي محبوسا
اوبامانين فرحلي اولدوغونو پراگ دا
دويونله ييرم
رابين هود مارشي آدينا
بو آخشام 365 ملانكولي
نفرتيني بو غازيمدا توپلاميشام
و كاسيار داويدين گونش باتان
رسم لريني
تورونج ساياغي توك لريمه توخويورام
آه، يولداشلار،
اوردا اسير دير...
طالع آخير
قوجاغيم آچيق
آياقلاريم قاچير
آلنيما يازين چيلپاقليق
2
بوگونومون گونشي ايشيقلي دير
اذن وئر
گئجه لرين اوچون
توپلاييم
3
گؤز ـ قولاقلا مني اؤلچورسن
او اؤزو بيلن آغيل هاردا
4
اوقده ر سئويرم كي،
اوچماغيني
سئوينچ دولو گؤز ياشلاريملا.
يولا ساليرام
5
آغيل سيز اته ييم سنين بولودلارينلا
آورينا يير
يئل پنك لرين خيالي سفرينده
ايكيميز گؤيده قاليريق
6
الده آي
گؤزده اولدوز
اوره ك كپنك لرين
گولوشو
گوزگوم دئيير:
سن وورغونسان
دونيا راپوري
دونيانين تماشاييني دينله ييرم
آغيل سيزليغين يوكسك لييندن
انسان توولانير
«طالبان» ياشاميندا
«بودا» هيئكلي سينير
تاريخين خزينه سي آلت ـ اوست اولور
اويون صحنه سي منم، سس يوخ
زهرلي ات لرين جانداكي جالاغي
نگرانليقلا گؤرونور
آپاريجي آقالار السيز. آياقسيزي آياقلاييب
سوچو، اؤرتوك آرخاسينداكي
قادينلارين اوزه رينه سالسين
اينجه بويونلارين سينماسي راحات
اوجاليق دوشگونو جنابلار
من اؤزومدن قاچيرام
ياشيل آهيم باغچايا
سيغيشمير
ائشيده رسن بوتون قولاق
گؤزومده
آمما سنونله قافيه دن اولام.
ائله عاغيلسيزليق ائديرسن كي
قلميم راپورچو
قزئت لرده ايتير
آنام سؤله يير:
قيزيم بويالي ياز
بلكه دونيا باشقا تاپينتيلار يولوندادير،
دؤزوم سيرغاسيني ايسه كتابيندان آس.
دينج قوجاق
دنيز اوغلانلاري
سئوينج دولو اؤپوشلريمي
سويون اوزه رينه يازيرلار
بارماقلارينين وسوسه سي
نازلا...
اويناييرام
باليق قوشو اولورام شهوتين دلي
ياشاميندا
اوچار(1) سو ساكت،
سنين ياشيلا بنزه ر اللرين
ماوي قو جاغيني آچ
لذتين تورونجلارينا
بويلويام
كؤكسووون اينجه بيغ لاري
يوزدؤرد كؤنول داغ اولور
اي يوخولاريمين نازلي كيشيسي
...
سنين قيرميزي جانووي يوموشاق
جانيما دولاميشام
اود پارچاسي اوغلانلار
يانديريجي دير گئيينرلر
وارليغي يانديرماق اوچون
دؤرديوز دؤرد سپيرلر
ممه لريمين يالواريجي اودونا
اوياخين ليق غريزه سيندن
تورپاق چردك لري اوغلانلار
يالنيز ميئل آنلاريني
جانيمدان، روحومدان چكيرلر
آغ، يئنه آغ.
گونشين شئح مينجيقلي داماريني
چرده ييمين چاتلاقلاريندان
كولك هوسلي اوغلانلار
چيين لريني ياتيريب
سنين دريوين قوخو سونو چيخارارلار
بو نسيم قوخوسو، دادلي شئح
سنين كيشي ليك موشولوغونون
گوموش دادلي لذتي دير
يوزدؤد قانادلان چورام
يارانشين ساحلينه انيب
چوخ ساكت، اسره ك و شفافجا
يوخلاييرام سنين قوجاغيندا
يئر كيشي لري آرزوسوندا،
من آييغام، ياسنين اومودسوز
خياللارينين قويوسوندا
1ـ شلاله، آبشار
şəhla aqapur
behruz imani
Tehranda azərbaycanlı aelədən bir qızuşağı dünyaya göz açdı . ata ـ anası bünün adını şəhla qoydular . o kiçik yaşlarından başlayaraq , hünrə xəsüsi ilə nəqaşlığa olduqca maraq göstrmiş və mühacirət həyatına başlamazdan öncə çəkdiyi rəsm əsərləri ilə aeləsini və dost tanışlarını sevindir mişdir şəhla aqapur bir çox qələm sahibləri kimi məhacrt etmək məcbüritəndə qalaraq , özünə almanıanın berlin şəhrini yaşam yeri şeçmişdir. onun yazıb yaratdığı şerlər , istər fars istərsə də alman dilində olsun , nəşr olduqdan sonra geniş oxucu kütləsi qazanmışdır . o yalnız şair kimi deyil həm də qəzetəçi ( jurnalist ) və bacarıqlı nəqaş kimi də dünya səviyəsində öz əsərlərini göstrə bilmişdir .
onun şerləri və rəsm əsərləri barə də bir çox nəzər sahb ləri öz fikr lərini söləmişlər . indisə bu duyğulu şairin bir neçə şerinin türkcə tərcümə siilə sizi tanış edirem.
365
bu axşam
365 ayı saçlarıma yapşıdırmışam
beş pıramıtlı od təmaşası ilə
yaşıl olduzu
həsrət çiçəyini
göyün dərisinə yazıram
sənin adına
və sənin kimi yoldaşlara
bu axşam aylı gecələrin huzuru
məndə ağımıtlıq dulduraq
yer üzünün ulduzu rahtsiz
ürəyim sakit deyil
sənin mavılik duyğun mənimlə dir
duyuram məni səsləyən var
oss kismə bir oşağın səsi
o səs oçurumlu küçədi bir qadın səsi
o səs həbsidəki alçalmış birkişi səsi
ki , bəlli olmayan bir gözləyişdədir
bu axşam
365 şəkaytı
yaşayışn alnına yazmışam
dünyanın 365 raporunun təmaşası üçün
zaman şüşələri qatındakı məhbusa
obamanın fərəhli olduğunu pərag da
düyünləyirəm
rabın hüd marşı adına
bu axşam 365 məlankulı
nəfrtini boğazımda tuplamışam
və kasıardavıdın günş batan
rəsm lərini
türünc sayağı tüklərimə tuxuyuram
ah , yoldaşlar ,
orda əsır dir . . .
tale axır
qucağım açıq
ayaqlarım qaçır
alnıma yazın çılpaqlıq
2
bugünümün günşi ışıqlıdir
izn ver
gecələrin üçün
tuplayım
3
göz ـ qolaqla məni ölçürsn
o özü bilən ağıl harda
4
oqdər sevirm ki ,
oçmağını
sevinç dülü gözyaşlarımla .
yola salıram
5
ağılsiz ətəyim sənin buludlarınla
oynayır
yelpənklərin xiyalı səfrində
ikimiz göydə qalırıq
6
əldə ay
gözdə ulduz
ürək kəpnklərin
gülüşü
güzgüm deyir:
sən vurğunsan
dünya rapurı
dünyanın təmaşayını dinləyirm
ağılsizliğin yüksəkliyəndən
insan tovlanır
« taliban» yaşamında
« buda» heykəli sinir
tarixin xəzinəsi alt ـ ost olur
oyun səhnəsi mənm , səs yox
zəhərli ətlərin candakı calağı
nigranlıqla görünür
aparıcı aqalar əlsız -ayaqsızı ayaqlayıb
süçü , örtük arxasındakı
qadınların üzərinə salsın
incə boyunların sınması rahat
ucalıq düşgünü cənablar
mən özümdən qaçıram
yaşıl ahım bağçaya
sığışmır
eşidərsən bütün qulaq
gözümdə
amma sənünlə eyni qafiyədən olam .
elə ağılsızlıq edirsn ki
qələmim rapurçu
qəzet lərdə itir
anam söləyir:
qızım buyalı yaz
bəlkə dünya başqa tapıntılar yolundadır ,
dözüm sırğasını isə kitabından as .
dinc qucaq
dəniz oğlanları
sevinc dülü öpüşlərimi
süyün üzərinə yazırlar
barmaqlarının vəsvəsəsi
nazla . . .
oynayıram
balıq qüşü oluram şəhvətin dəli
yaşamında
uçar ( 1 ) sü tək,
sənin yaşıla bənzər əllərın
mavı qucağını aç
ləzzətin turunclarına
buyluyam
köksüvün incə biğları
104 könül dağ olur
Ey yuxularımın nazlı kişisi
. . .
sənin qirmizi canuvu yumuşaq
canıma dulamışam
od parçası oğlanlar
yandırıcıdir geyinərlər
varlığı yandırmaq üçün
dördyüz dörd səpirlər
məmələrimin yalvarıcı oduna
oyaxınliq qərizəsindən
turpaq çərdəkləri oğlanlar
yalnız meyilanlarını
canımdan , ruhumdan çəkirlər
ağ , yenə ağ .
günşin şeh minciqli damarını
çərdəyimin çatlaqlarından
külək həvəsli oğlanlar
çiyinlərini yatırıb
sənin dərivin qoxu sunu çıxararlar
bu nəsim qoxusu , dadlı şeh
sənin kişilik muştuluğunun
gümüş dadlı ləzzəti dir
104 qanadlan uçaram
yaranşın sahlinə ənıb
çox sakt , əsrək və şəfafca
yuxlayıram sənin qucağında
yer kişiləri arzusunda ,
mən ayığam , yasnın umudsuz
xıallarının quyusunda
1ـ şəlalə , abşar