عاشيقلار
شهلا آقا پور-2007
قارا اينجيلر دفتريندن
ترجمه:بهروز ايماني
کوروغلو ماهنيسيني اوخويان
داغلارين گولنيساسيدي
سئودالي قادين
الينده ساز
تارين تئلرينده غوغا يارادير
موهاجير قوشلار تار قووسونون آراسيندا
عاشيقلارين سس بايراميندا
بنؤوشه لي چؤلون خاطيره سينه
سئودالي گولنيسا
ساري گلين چالير
چؤلون او يانيندا هيجان
نوتون ساري آچاري
نوتلار عشقين ناغيليندا
سئحيرلي بارماقلاردا چالير
ساز و کامانچا تئللرينده
سانکي عکس اولور
کؤلگه به کؤلگه
اوخويور گولنيسا باشي آشاغي
يارين شيرين لب لب اوپئراسي
دان يئرينين گؤزل سسي
عزيز آنانين لايلاي آنلارينا
آي عزيز آنا
سئودالي بولبول دک
گولنيسا هيجانلا اوخويور
اصلي کرمين جوشقون سسيني
من وورغون کيمي
اسرک و دلي اولورام
پريلر ساياغي عاشيق رقص ائله يير
گئجه ايلاهه سينين پريشان تيللرينده
آذري موسيقيسي باغلاريندا
غزل دالغالاري
نسيم ساياغي ايستي-ايستي
يوموشاق سوموکلريمده
قويلانير
گولنيسا اوخويور افسون و اسرک
آي ساري گلين
واي واي ساري گلين
آمان آمان ساري گلين
گولنيسانين غملي اوخونوشوندا
داغ سنفونياسي کيمي
قره چيمن چؤللريني خاطيرلادير
ياشيل ياشل
عاشيق سؤزلريني
خاطيره لرين ساري و ماوي ترکيبينده
کوروغلو ماهنيسيني اوخويان
داغين گولنيساسي دي
سئودالي قادين
Aşıqlar
Koroğlu mahnısinı oxuyan
Dağların gülnisasıdı
Sevdalı qadin
əlində saz
tarın telərində ğuğa yaradır
mühacir quşlar tar qovsunun arasında
aqşiqların səs bayraminda
bənövşəli çölün xatirəsinə
sevdalı gülnisa
sarı gəlin çalır
çölün o yanında yəyacan
notun sarı açarı
notlar eşqin nağılında
sehirli barmaqlarda çalır
saz və kamança tellərində
sanki əks olur
kölgə bə kölgə
oxuyur gülnisa başı aşağı
yarın şirin ləb ləb uperası
dan yeriningözəl səsi
əziz ananın laylay anlarına
ay əziz ana
sevdali bülbül dək
gülnisa həyacanla oxuyur
əsli kərəmin coşqun səsini
mən vurqun kimi
əsrək və dəli oluram
pırilər sayağı aşiq rəqs eləyir
gecə ilahəsini pərişan züflərində
azəri musiqisi bağlarında
ğəzəl dalğaları
nəsim sayağl isti-isti
yumuşaq sümüklərimdə
quylanır
gülnisa oxuyur əfsu və əsrək
ay sarı gəlin
vay vay sarı gəlin
aman aman sarə gəlin
gülnisanən ğəmli oxunuşunda
dağ sənfunyası kimi
qərəçimən çöllərini xatirladir
yaşıl yaşəl
aşıq sözlərini
xatirələrin sarı və mavi tərkibində
koruğlu mahnısını oxuyan
dağın günisasi di
sevdali qadin
şəhla aqa pur-2007
qara incilər dəftərindn
tərcümə:behruz imani
زامان دالغاسي
1
يئدي مين ساعات
زنگ چالير
ديوارلار سسيز
بوشدور
2
يئيين يا ياواش
مقصد بودور
سونسوز بير گؤل
3
دونن صاباح آخيرلار
من بو آندا
دالغالانيرام
4
بو آخشام آيين يومورولوغو گولومسه يير
آ هاي باغبان
عطيرلي آلما در
5
سفر سولاري گئديله سيدير
زامانين سيخيلمش بوغلاري
ياغمور تکراري دير
6
آيين ايشيغي غوغادير
دنيز رقصه گلير
قاييقچي
تماشايا جان آتير
7
طبعيتين دولانماسي
ياشاييشين پيچيلتي سيدير
عقربه لر فيرلانير
شعر:شهلا آقاپور
ترجمه:بهروز ايماني
Zaman dalğası
1
Yedi min sat
zəng çalır
divarlar səsiz
buşdur
2
Yeyin ya yavaş
Məqsəd budur
Sonsuz bir gölِ
3
Dünən sabah axırlar
Mən bu anda
Dalğalanıram
4
Bu axşam ayın yumuruluğu gülümsəyir
A hay bağban
ətirli alma dər
5
Səfər suları gediləsidir
Zamanın sıxılmş buğları
Yağmur təkrarıdir
6
Ayin ışığı ğuğadir
Dəniz rəksə gəlir
Qayıqçı
Tamşaya can atır
7
Təbiyətin dolanması
Yaşayışın pıçıltısıdir
əqrəbələr firlanır
şer:şəhla aqapur
tərcümə:behruz imani